Ce este traducerea? De ce potențialul ei este încă nebănuit? Bogdan Ghiu: Traducerea nu „este”, adică este terțul inclus. O traducere nu se întâmplă între două entități stabile, adică nu este, așa cum se spune, un transport între o „limbă-sursă” și o „limbă-țintă”. Traducerea creează ființe în plus, multiplică, nu reduce (și nu duce). Traducerea […]
Read MoreMuzeul Municipiului București invită publicul să participe miercuri, 16 ianuarie 2019, ora 18.00, la prima conferință Idei în Agora din 2019 a cărei temă va fi „Între (culturi, genuri, generații, epoci): traducerea, traducătorul”. Bogdan Ghiu în dialog cu Sorin Antohi. Conferința va avea loc la Casa Filipescu-Cesianu (Calea Victoriei nr. 151). Intrarea este liberă în […]
Read More